La Biblioteca de los Reyes Aragoneses de Nápoles

La biblioteca reunida en el siglo XV por los reyes aragoneses de Nápoles es el tercer componente del proyecto Europeana Regia.

Este proyecto permitirá la reconstrucción virtual de una colección que está hoy absolutamente dispersa en varios países de Europa.

Actualmente los manuscritos están ubicados en más de una docena de bibliotecas distintas:

  • en Francia: en las bibliotecas municipales de Besançon, Grenoble, Louviers, Rouen, en la Société académique de l'Aveyron en Rodez, en el castillo de Chantilly y, por supuesto, en la Bibliothèque nationale de France
  • en otros lugares de Europa: en la Nationalbibliothek de Berlin, en las bibliotecas de las universidades de Cambridge y Leiden, en la British Library, Bayerische Staatsbibliothek de Munich, Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III de Nápoles, Biblioteca Vaticana y en la Biblioteca Històrica de la Universitat de València en España.

El proyecto será también la ocasión de poner al día las investigaciones ya publicadas sobre esta colección (en primer lugar la Biblioteca napoletana, escrita por Tammaro de Marinis hace cuarenta años) y de dar a conocer mejor estos textos e ilustraciones.

De los 800 manuscritos y libros impresos procedentes de la biblioteca aragonesa que se encuentran actualmente en la Bibliothèque nationale de France, unos 200 manuscritos han sido seleccionados para su digitalización:

  • Los manuscritos adquiridos por Georges I d’Amboise al rey Federico de Aragón, que forman una colección lujosa y coherente tanto por sus textos como desde el punto de vista artístico, y que además son próximos a las obras y conjuntos conservados en las otras instituciones. Su reproducción completa permitirá sin duda un mejor estudio de su historia.
  • los manuscritos en español e italiano de los que se apropió Carlos VIII de Francia, que constituyen un conjunto menos conocido pero también importante. A ellos se añadirán algunos nuevos manuscritos que no habían sido identificados hasta el momento como procedentes de Nápoles. Estos manuscritos son bien representativos de los gustos principescos en materia de lectura y de ocio, incluyendo desde antologías poéticas hasta tratados sobre herrería

Se digitalizarán además manuscritos pertenecientes a otras instituciones:

  • En Francia: las bibliotecas municipales de Louviers, Rouen, Grenoble y Besançon, así como la Société académique de l’Aveyron
  • En Europa: la Biblioteca Històrica de la Universitat de València y la Bayerische Staatsbibliothek de Munich son miembros participantes en el proyecto

Además, el castillo de Chantilly aportará sus propias imágenes. La Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III de Nápoles podría unirse al proyecto posteriormente.

Biblioteca de los Reyes Aragoneses de Nápoles

Paris Bibliothèque nationale de France MSS Latin 5081 - f. 1r.
Eusebius Caesariensis: Historia ecclesiastica, Rufinus Aquileiensis interpres
Paris Bibliothèque nationale de France MSS Latin 5081
Paris Bibliothèque nationale de France MSS Latin  5827 - f. 1r.
Plutarchus: Vitae illustrium virorum
Paris Bibliothèque nationale de France MSS Latin 5827
Paris Bibliothèque nationale de France MSS latin 7810 - f.5r.
Franciscus Philelphus: Orationes
Paris Bibliothèque nationale de France MSS Latin 7810