Manuscrits carolingis digitalitzats per a Europeana Regia en Reims, Amiens i Valenciennes

Al llarg de la segona meitat de 2011, 131 manuscrits carolingis han estat digitalitzats en Reims, Amiens i Valenciennes amb la col·laboració de la Bibliothèque nationale de France (BnF), dins el projecte Europeana Regia. 

Aqueta tasca ha estat possible gràcies a la activa participació d'aquestes tres biblioteques públiques i amb el suport dels tres departaments de la BnF involucrats en aquest procés: Manuscrits, Preservació i Cooperació.

La experiència ha estat novedosa en un doble aspecte:

Des del punt de vista tècnic, ha permés la digitalització dels manuscrits dins mateix de les biblioteques on s'hi troben albergats, així com la integració dels seus registres al catàleg i dels objects digitals dins el flux de treball tècnic de la BnF. Una vegada integrats, el control de qualitat, la producció i el manteniment econòmic es duen a terme pels equips del Departament de Manuscrits i del Departament de Preservació.

Azentis, l'empresa encarregada de la digitalització de les col·leccions especials de la BnF, ha dut a terme també  la digitalització d'aquests manuscrits.

Per altra banda, des del punt de vista legal, aquesta operació ha fet necessària l'elaboració d'un sistema especial de contractació per part del Department de Cooperació de la BnF.

Biblioteca municipal de Reims

Azentis va establir en primer lloc el seu taller extern de digitalització a Reims, on 53 manuscrits van ser fotografiats entre el 27 de juliol i el 15 de setembre de 2011, produïnt-se així un total de 16.584 imatges. Tres d'aquests manuscrits estan ja  disponibles en Gallica i la resta ho estarà en breu.

D'entre els 53 manuscrits esmentats destaca el Ms. 11, un Evangeliari procedent de Reims escrit en or i plata sobre fons púrpura. Només es conserva una de les miniatures a pàgina completa originals incloses en aquest esplèndid llibre: la pàgina d'incipit de l'Evangeli de Sant Joan. El Ms. 7 és un altre interessant exemplar: aquest bell evangeliari va ser produït durant la segona fase d'il·luminacions a Reims, corresponent al període en què Hincmar va ocupar el bisbat (845-882). La decoració destaca per la seua paleta de colors foscos i saturats  (granat, violeta, verd fosc, blau fosc, etc.).

Biblioteca d’Amiens Métropole

En Amiens, la digitalització de 18 manuscrits carolingis (4.572 imatges) va començar el 13 d'octubre i va finalitzar a principis de novembre de 2011. Deu d'aquests manuscrits estan ja accessibles en Gallica i els huit restants hi seran inclosos durant les pròximes setmanes

El Ms. 18, un Salteri procedent de Corbie, és especialment interessant per les seus inicials historiades molt poc freqüests. Aquest còdex és un dels primers exemples d'aquest tipus d'il·lustració en Occident, dins la qual poden identificar-se elements decoratius d'orígen insular, d'Orient Mitjà i bizantins.

Biblioteca multimèdia de Valenciennes

A continuació, el taller es va instalar en la Biblioteca multimèdia de Valenciennes, on la digitalització va començar el  9 de novembre de 2011. Seixanta manuscrits estan digitalitzant-se actualment, procés que produïrà aproximadament 15.400 imatges. Altres huit manuscrits han estat ja digitalitzats al taller d'Azentis en la  BnF (seu Richelieu), allò que fa un total de 68 manuscrits pertanyents a les col·leccions de Valenciennes que seran digitalitzats per Europeana Regia. Aquests huit manuscrits poden consultar-se ja en línia.

Dins els 68 manuscrits  carolingis de Valenciennes es troba el Ms. 99, una versió il·lustrada de l'Apocalipsi de principis del segle X. Aquest destacable exemplar conté 39 miniatures en colors, de les quals 37 ocupen la pàgina completa. El Ms. 150 ha estat també seleccionat per el projecte. Es tracta d'una col·lecció de sermons de Gregori Nazianzé especialment famosa per el poema que els acompanya: la Cantilena de Santa Eulàlia, el primer text literari escrit en francés (finals del segle IX).

Articles relacionats :